准备申请日本大学编入的同学们,学长知道你最头疼的不是择校,也不是语言考试,而是那一堆千奇百怪的申请材料。其实,虽然各校要求不完全一样,但整体上的材料要求还是有规律可循的。今天咱们就细聊聊,帮你理清这些材料的门道,避免踩坑。
1. 这些基本材料大多数学校都会要
无论你打算进哪所大学、哪个学部,下面这些几乎都是必备的“标配”:
志望理由书,就是说清楚你为什么选这所学校和具体学部,为什么不是重头读本科而选择编入。千万别敷衍写写,学校就想知道你有没有认真考虑过。
履历书/个人简历,这里面要填清楚你的教育背景、工作经历还有语言能力。格式一般可以用标准样式,或者学校给的模板。
毕业或预定毕业证明书,这必须来自你之前的大专、短大或专门学校,证明你确实完成或即将完成学业。
成绩单告诉学校你之前修了哪些课程,学的怎么样,这也是评估能否编入的关键材料。
修得单元证明书(学分认定证明),就是更加具体的课程和学分明细。学长碰到的一个同学,正是因为这份材料不齐,结果差点没能顺利编入。
推荐信则视学校而定,通常要求你前学校的指导老师写,有些学校没明确要求也最好准备一封,能够增加说服力。
日语能力证明一般来说,JLPT N2能满足大多数学校,有些竞争激烈或专业特定甚至要N1,EJU成绩也算数。
护照或在留卡复印件和照片(一般三张,护照规格),用于身份确认和相关表格。
2. 这些额外材料根据学校和专业有所不同
并不是每个人都需要准备这类材料,但千万要提前确认清楚:
小论文或作文:某些学校要求你针对指定题目写篇短文,有时还是现场考试,一定要提前练习写作。
作品集:艺术、设计、建筑类专业的学生一定要准备,用来展示你的实力,不要只靠口头说。
面试预约申请表和考试报名表:这些通常是必须按学校格式填写,特别是面试预约,有的学校需要提前网上预约,别拖到最后才发现错过时间。
3. 这些翻译和细节不能忽视
中文材料必须翻译成日语,翻译公正合法很重要。最好找有资质的翻译公司或者让懂日语的老师帮忙,很多学校都要求翻译人签字或者盖章。还有些学校要求认证翻译,目录里会说明,别拿材料去乱提交。
4. 跟时间赛跑别落坑
编入招生不像普通入学,有些学校一年只有一次机会,错过了基本得等明年。出愿时间和方式请务必提前查清楚,纸质邮寄和在线提交都有可能。别到最后才着急准备材料。
另外,有的学校实行资格审查,必须先通过资格审查,才能正式报名参加入学考试,这点很多人容易忽略。
还有特别重要的一点——学分对接。简单说,你之前修过的学分必须和目标大学的课程匹配,很多同学因为这个关系,只能从二年级入学,不能直接进三年级,所以提前弄清楚你修过哪些课很关键。
学长提醒一句,申请这条路上,材料齐全且符合要求的比一味死磕日语分数更可贵。不用想非名校就没法进,也不必怕自己资料准备不好就没机会。
好多学弟学妹因为资料准备不充分,结果白跑几趟。我自己见过一个没带修得单元证明的同学,结果面试老师问起细节全懵了,差点改变了录取结果。多花点时间准备,效果自然不一样。
走这条路,你会碰到各种材料上的小坑,但只要你留心,提前做功课,比如关注[蔚蓝留学]等靠谱机构给的资料清单,慢慢摸索下来,完全能顺利搞定。迷茫时多问问前辈,学长也随时乐意帮忙,有啥疑问可以找我[联系方式]。